[英抓翻译]之神因你深陷(古早西幻味/希腊诸神)
书迷正在阅读:她与死神打架,他与她谈恋爱、清晨:泥潭玫瑰、请杀死我的月光(强制)、兽性系统人兽H之yin乱世界、[邀稿]POPO作者这样说!、名为花海的你、一念神魔、【百合/GL】霜影、猝死社畜与觊觎他的疯批男主、归乡者的荆棘王冠(abo、np)
		
		,untouchable,unfaltering,unmoved,a,hereyoustand,andIamundone.    我不虔诚的yUwaNg,无法满足的饥渴,作为神只,本不可触及,不可动摇,不为所动。    然而,你在这里,使我瓦解了一切防备。    11:12    Iseeitnow,thewayyoulookatme,thewayyoutrytolookatme.    Thewayyoulookatme,thewayyoutremble,notwithfear,butwithsomethingfarmoredangerous.    YouwantthisjustasmuchasIdo,perhapsmore.    1    我已经理解了,你看我的眼神,你看我的样子。    那眼神,那颤抖的模样,不是因为害怕,是因为更加危险的情感。    你和我一样渴望这一切,甚至更甚。    11:41    Sotakeit,takeme.    Guidemyhands,showmewhereyouwantthem.    Letmefeeltheshapeofyourdesire,theheatofyourneed.    你可以得到那一切,